作者介绍

查看所有
Lawrence Darmani

戴劳伦

戴劳伦(Lawrence Darmani)是非洲加纳的小说家。他的第一本小说《悲伤的孩子》荣获大英国协作家奖的非洲最佳首部作品奖。现任《步伐杂志》的编辑及执行总裁。他和家人居住在加纳首都阿克拉市。

文章 戴劳伦

孤单的圣诞节

我曾在加纳北边我祖父的小村屋里,度过最寂寞的圣诞节。那年我刚满15岁,父母和兄弟姐妹离我大约有一千公里远。以前我跟家人及村里的朋友在一起时,圣诞节总是既盛大又令人难忘的节日,但这一年的圣诞节却是一片寂静凄凉。在那个圣诞节清晨,我躺在地垫上,想起一首当地人唱的歌:一年又过去,圣诞节来临;上帝爱子降生,平安喜乐归于人。我沮丧地唱着,一遍又一遍。

上帝的同在

一位焦虑的父亲和他十几岁的儿子坐在一位巫师面前。巫师问说:“你儿子要去多远的地方?”这位父亲回答说:“他要去一个大城市,很久以后才会回来。”巫师把一个平安符(能带来好运的护身符)交给孩子的父亲,说:“不管他去哪里,这个平安符都能保他平安。”

难以言喻

在一个圣经奉献礼上,一名非洲族长拿到了以他们的方言所翻译的圣经,他兴奋地高举手中的圣经喊着:“现在我们知道上帝了解我们的语言!我们可以阅读用我们的母语所写成的圣经了。”

桥梁

在我们这个社区里,家家户户都有高高的水泥围墙,许多人还在上面装了通电的铁丝网,目的是为了防盗贼。

祂晓得

在非洲生活时,一天晚上,当我开车准备回到160公里以外的村庄时,上帝晓得我的状况吗?按我当时的景况而言,实在很难说。那时,我发高烧,头痛欲裂。我祈求说:“主啊,我知道祢和我同在,但我真的很痛苦!”

得到自由

小时候我住在乡村,不知道为什么我喜欢捉弄那些鸡。只要我抓到一只鸡,就会把它按在地上不放。过了一会儿,才轻轻地放开它。可是,当我放它自由的时候,它却还是倒在地上。纵然它已得着自由,但它以为自己仍然受困。

称谢上帝的美善

在我们教会的查经班,有人建议说:“我们来学习写自己的诗篇吧!”刚开始有人反对,因觉得自己没有写作的天赋,但经过一番鼓励之后,每个人都写出了动人的诗篇,讲述上帝如何在他们的生命中动工。从考验、保护、供应,甚至在痛苦和泪水中,带出隽永的信息,使我们的诗篇有了动人的主题。如同诗篇136篇,我们所写的每首诗篇都在传述一个真理,那就是上帝的慈爱永远长存。

患难中的力量

在18岁的杉明接受耶稣为救主之后,他的家人因相信传统宗教而排斥他。但教会欣然接纳他,给予他诸多鼓励,也资助他继续求学。随后,因他的见证被刊登在某杂志上,他所受到的迫害也更多了。

向前直跑

我行经办公大楼的外墙,看见在水泥地的裂缝中竟然长出了美丽的花朵,让我不禁感到惊叹。这棵植物在如此艰难的环境仍能找到生存的空间,在干裂处扎根而且还蓬勃生长。随后,我发现这棵植物的正上方,刚好有台冷气机整天都在滴水。虽然周围的环境如此恶劣,但从上面滴下来的水,让这棵植物获得所需要的帮助。